KRKONOŠE SEVERNÍ MORAVA A SLEZSKO STŘEDNÍ MORAVA JIŽNÍ MORAVA VYSOČINA VÝCHODNÍ ČECHY ČESKÝ RÁJ ČESKÝ SEVER SEVEROZÁPADNÍ ČECHY ZÁPADOČESKÉ LÁZNĚ PLZEŇSKO ŠUMAVA JIŽNÍ ČECHY PRAHA OKOLÍ PRAHY PO RUSSKIPOLSKIFRANCAISDEUTSCHENGLISHČESKY
OBLAST JESENÍKY
  Dopravní přístupnost
Pohoří JESENÍKY
Hrubý Jeseník
Nízký Jeseník
Slezská Harta
Rychlebské hory
Kralický Sněžník
Zlatohorská vrchovina
Hanušovická vrchovina
Osoblažsko
Destinační management
 
PŘÍRODA A JEJÍ OCHRANA
  CHKO JESENÍKY
Chráněná krajinná území
Přírodní zajímavosti
Jeskyně a propasti
Vrcholy, hřebeny, sedla
Fauna a flora
Naučné stezky
 
TURISTIKA A VOLNÝ ČAS
  Informační centra
Města a obce
Osobnosti a rodáci
Agroturistika
Pěší turistika
Cykloturistka
Vodní turistika a sporty
Pohádkové regiony
 
KULTURA, ZÁBAVA, SPORT
  Kultura a zábava
Sport a relaxace
Zimní sporty
Katalog KUDY Z NUDY
Aktivní dovolená
 
PAMÁTKY A ZAJÍMAVOSTI
  Památkové rezervace
Památkové zóny
Hrady a zámky
Památky a architektura
Církevní památky
Hrady a zámky
 
LÁZEŇSTVÍ
  Lázeňská zařízení
Lázeňské domy a sanatoria
Lázeňská procedura
Přírodní léčivé zdroje
 
KONGRESOVÁ TURISTIKA
  Kongresová centra
Výstavnictví a propagace
 
UBYTOVÁNÍ A STRAVOVÁNÍ
  Autokemp, kemp, tábořiště
Hotely, penziony
Chaty a chalupy
Rekreační areály
Další ubytování
Restaurace
Příjemné posezení
Gastronomické speciality
 
Království perníku

Beskyd ve Finsku

BESKYD ve FINSKU. Dnes bychom Vám chtěli přiblížit zájezd do Finska, na který jsme vyjeli v neděli 15.6. a domů jsme se vrátili v úterý 24.6. v 1.00 hodinu ráno. Tento zájezd byl pro nás velkou odměnou za hodiny práce a volného času, které svému koníčku věnujeme.
Někteří asi ani netušíte, že valašský tanec a zpěv nacvičujeme dvakrát týdně, v úterý a v pátek, od 19.00 do 22.00 hodin. K tomu míváme před významným vystoupením víkendová soustředění, kde jsme schopni nacvičovat i šest hodin denně. Taková soustředění jsou důležitá zejména když přijdou mladší z Přípravky souboru a musíme je doučit celý náš repertoár, abychom i s nimi byli schopni realizovat vystoupení v trvání od 20 minut téměř do dvou hodin. Tímto chceme velmi poděkovat vedoucím obou dětských složek, protože skupina, která do dospělého souboru přišla v září, je opravdu velmi šikovná a do června, kdy jsme odjížděli na zájezd, se stali naší neodlučitelnou součástí a naučili jsme je téměř všechna pásma.
Teď ale zpět k naší letošní odměně - FINSKU. Asi Vás napadne: "Skvělá dovolená!" - to ano, ale i spoustu odvedené práce.
Beskyd, valašský soubor písní a tanců
V neděli odpoledne jsme začali nakládat kufry do autobusu a poté jsme vyjeli na tu dlouhou a dalekou cestu do Finska. Měli jsme několik přestávek a první z nich patřila našim řidičům, protože jsme je museli pokřtít jmény, které si budou určitě pamatovat všichni a to Karel a Karel. Pokračovali jsme dál s malými přestávkami a v pondělí jsme dorazili do hlavního města Lotyšska - Rigy. Strávili jsme tam deseti hodinovou pauzu, ve které jsme shlédli místní památky. Když dlouhá přestávka uběhla, pokračovali jsme až do hlavního města Estonska - Talinu. Zde jsme konečně nastoupili na trajekt a slavnostně vypluli do hlavního města Finska - Helsinek. Bohužel v Helsinkách jsme se nezdrželi, protože na nás čekal bohatý program, ale mohli jsme se na hlavní město podívat alespoň z oken autobusu.
V úterý, v den kdy jsme dorazili do městečka Hollola pár km od Lahti, přivítali se s našimi hostiteli a ubytovali v dřevěných srubech v obrovském kempu u jezera, bylo už první hodinové vystoupení s názvem Český večer v Kukko. To se odehrávalo ve stoleté budově, do které jsme každý den jezdili na vždy výborný oběd.
Ve středu, druhý den pobytu ve Finsku, jsme si prošli největší finskou limonádovnu Hartwall, kde každý z nás dostal hned na úvod k ochutnání limonádu, jakou si vybral. Na prohlídku pivovaru, který je součástí limonádovny, jsme se museli rozdělit na dvě části a mladší osmnácti let museli zůstat na vrátnici, kde však měli o zábavu postaráno. Když prohlídka skončila dostali jsme ještě každý další dvě limonády, které tento závod vyrábí. Po obědě jsme navštívili ptačí nemocnici v Heinole a večer jsme měli v městečku Sysmä hodinové vystoupení se stejným názvem, jako předchozí den.
Ve čtvrtek byl na programu sportovní areál Lahti, kde jsme si mohli vyzkoušet zimní sporty, ale naštěstí jen na trenažérech, protože na živo by to bylo dost kruté. Poté jsme vystoupili na nejvyšší skokanský můstek, který nám posloužil jako luxusní rozhledna. Nebyl den bez vystoupení, a tak večer následovaly další dvě čtyřicetiminutová vystoupení pro důchodce a pro hendikepované se zahradním posezením a grilováním. Celý den jsme uzavřeli pravou finskou saunou na břehu jezera.
V pátek jsme šli nakupovat a po obědě v předvečer svátku letního slunovratu nás čekala dvě čtyřicetiminutová vystoupení, pro potěšení důchodců v různých domovech. Ten večer bylo ještě třetí čtyřicetiminutové vystoupení na slavnostech ku příležitosti letního slunovratu a svátku Svatého Jana. Tyto svátky jsou ve Finsku na stejné úrovni jako vánoce. Schází se přátelé a rodina, aby je společně oslavili. Na březích jezer se zapalují ohně a zpívá se a tancuje.
Tento den tím však neskončil, protože letos do starší skupiny souboru přestoupili noví členové z Přípravky, pro které byl tento zájezd prvním zájezdem s dospělými. Plyne z toho, že bez společného křtu nebo pasování na správné Beskyďáky se neobejdou. Museli tedy splnit pár úkolů a to od tančení přes vytrvalost, oblékání, návštěvu sauny až po krmení místním jogurtem. Samozřejmě za to dostávali body, no ale nějak to zvládli a po pasování si už jako praví Beskyďáci zatančili a zazpívali a asi na to do smrti nezapomenou. No a jestli si myslíte, že spát jsme chodili za tmy, tak to se moc pletete - tma tam totiž nikdy nebyla, což způsobilo, že jsme někdy opravdu zapomněli jít na kutě. Nálada a atmosféra celého zájezdu však byla výborná, tak krize z nedostatku spánku se dostavila až na zpáteční cestě v autobuse, či po návratu domů.
Sobotu, svátek letního slunovratu jsme si užili ze všeho nejvíc, protože jsme téměř celý den strávili v zábavním parku Huvipuisto Tykkimäki v Kouvole, kde na nás čekalo plno atrakcí. Předvedli jsme se zde celkem ve třech půlhodinových vystoupeních a myslím, že se nám povedly. Uzavřeli jsme jimi šňůru tanečních vystoupení souboru Beskyd ze Zubří z České republiky ve Finsku. Na závěr pro nás naši hostitelé připravili slavnostní tabuli na rozloučenou a my jsme ji doplnili českým pivem, které jsme si do Finska dovezli pro tuto příležitost.
Ani jsme se nenadáli a byla neděle ráno, odjezd domů a velké loučení s Finskem. Mnozí z nás se z houpajícího se trajektu smutně dívali na vzdalující se Helsinky. Čekala nás ještě tříhodinová procházka Talinem a pak hurá domů. Ještě jsme strávili devět hodin ve Varšavě, které po prohlídce památek někteří strávili v ZOO a někteří v parcích na lavičkách. Tato poslední přestávka byla velmi vysilující, tak už jsme se všichni moc těšili domů, kam jsme v úterý, krátce po půlnoci, ve zdraví dorazili.

Na závěr musíme poděkovat všem účastníkům zájezdu za pohodovou atmosféru, za krásná vystoupení plná radosti a za spoustu veselých okamžiků společně strávených na tomto zájezdě. Ve Finsku nám bylo několikrát řečeno, že jsme skvělá parta lidí, která dokáže rozdávat radost a smích nejen při vystoupeních, ale i bez krojů, tance a zpěvu. Jsme si jisti, že jsme svou vlast, svůj region a své město reprezentovali jak se sluší a patří!
Beskyd, valašský soubor písní a tanců
Beskyd, valašský soubor písní a tanců
Beskyd, valašský soubor písní a tanců
Beskyd, valašský soubor písní a tanců
Beskyd, valašský soubor písní a tanců
Beskyd, valašský soubor písní a tanců
Beskyd, valašský soubor písní a tanců

Beskyďáci
vspt.beskyd@post.cz

Zveřejněno 21.08.2008 v 22:28 hodin
Copyright 1998-2025 © www.infoSystem.cz,
součást prezentačního a rezervačního systému Doménová koule ®
REGIONY A OBLASTI ČR
  Turistické regiony ČR
Turistické oblasti ČR
 
VYHLEDÁVÁNÍ
  Vyhledávací centrum
Rejstřík oblasti
DATABANKA AKCÍ
 
AKTUALITY A ZPRÁVY
  Tiskové zprávy
Aktuality
 
SLUŽBY PRO TURISTY
  Informační centra
Průvodcovské služby
Tlumočníci a překladatelé
Bankovní služby
Turistický produkt
Záchranné služby
 
KALENDÁŘ AKCÍ OBLASTI
  Akce pro děti
Kino, divadlo, výstavy
Folklorní akce a festivaly
Turistické akce
Kalendář kongresů, konferencí
Kalendář veletrhů a výstav
 
FOLKLOR A TRADICE
  Etnografický region
Etnografický subregion
Folklorní sdružení
Folklorní soubory
Folklorní festivaly
Lidové tradice a zvyky
Lidová řemesla a výrobky
 
KLUB ČESKYCH TURISTŮ
  Krajská oblast KČT
Odbor KČT
Turistické odznaky a známky
 
REGIONÁLNÍ ROZVOJ
  Regiony a sdružení
Investiční příležitosti
Průmyslové zóny
Nemovitosti na prodej
Průmyslová výroba
Potravinářská výroba